Igualmente, creo que la conciencia del escribano está tan tranquila como la del jefe de Policía.

CATALÀ__Avui a la tarda he hagut d'anar a fer un tràmit a una escrivania, necessitava autentificar la meva pròpia firma. M'he trobat que hi havia un tou de gent, tots fent aquests indesitjables tràmits. A Buenos Aires hi ha un carrer dedicat a les escrivanies, proper als Tribunals, així que si vas per allí a fer el tràmit, l'aconseguiràs fer en menys d'una hora, però et trobaràs a molta gent fent el mateix. Aclareixo això per tal d'imaginar l'humor de la secretària de torn que et pren nota del tràmit per acostar-lo a l'escriptori de l'escrivà, que mai mostra la cara i et cobra 80 pesos. Inmediatament m'ha vingut al cap "Police, Adjective" on passa exactament el mateix, però dins d'un departament de policia. Ningú ajuda a ningú, els tràmits burocràtics són una càrrega, tothom porta un humor de gos, i tot sembla tan avorrit que no val la pena demostrar simpatia per ningú, i si li compliques les coses a qui necessita alguna cosa, del que tu estàs contractat per a fer, estàs fent molt bé la feina. Això si, l'escrivà de torn no ha demanat un diccionari per donar-me una lliçó de consciència.
Igualment, crec que la consciència de l'escrivà està tan tranquil·la com la del cap de policia.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada